{
  "gab_id": "GAB-534",
  "renderer_key": "text_cta",
  "title": "Pont lexical entre langues",
  "lexical_ref": "lex-bridge-001",
  "language_code": "fr-en",
  "target_word_or_expression": "actuellement",
  "lexical_goal": "Repérer les faux-amis entre deux langues.",
  "primary_cta": "Comparer",
  "definition_items": [
    {
      "term": "actuellement (FR)",
      "def": "en ce moment, maintenant"
    },
    {
      "term": "actually (EN)",
      "def": "en fait, en réalité (FAUX-AMI !)"
    }
  ],
  "bridge_note": "Faux-ami : « actuellement » ≠ « actually ». Comparer les langues aide, mais attention aux pièges de ressemblance.",
  "fallback_text_summary": "Pont lexical FR-EN (faux-ami) : actuellement (maintenant) ≠ actually (en fait). Attention aux faux-amis trompeurs.",
  "_note_dev": "SOURCE DE VÉRITÉ. Pont lexical entre langues : repérer les faux-amis et vraies correspondances, sans supposer qu'un mot ressemblant a le même sens."
}